《禅宗文献语言论考》是针对禅宗文献语言问题研究的一部学术专著。全书共七章,分别为新世纪禅宗文献词汇研究述评禅宗文献词汇比较研究价值简论禅宗文献词语训释相关问题综论禅宗文献俗成语略论域外禅籍研究著作考论禅宗文献语言辞典编纂漫议禅宗文献语词例释,对禅宗文献语言研究、近代汉语研究、白话文献语言研究及辞书编纂具有一定的参考价值。
序
传统语言学主要以先秦两汉的文献为研究对象,重古轻今,重通语轻方言,重书面语轻口语,重僻字僻义的训释,轻常用词的考释,以致就某一历史阶段而言,产生了哪些新词新义?哪些是沿用至今的?哪些是退出了历史舞台的?其间有什么规律可循?现代汉语中大量的常用词是如何成词及发展演变的?有何规律?诸如此类的问题,远远没有得到圆满的答案。随着五四以后白话文由不登大雅之堂到升堂入室取代了文言文的正宗地位,汉语词汇的研究也冲破为经学服务的藩篱,而以汉译佛经、敦煌遗书、禅儒语录、笔记、诗词曲、戏剧、小说等古白话文献为研究对象,开辟了非雅诂旧义所能赅的古白话俗语词研究新领域,取得了令人瞩目的丰硕成果。这些丰硕成果中就有汉卿教授所著《近代方俗词丛考》《禅籍方俗词研究》及《禅籍词语考释》《试论禅宗语言比较研究的价值》
《试论禅籍方俗词的甄别》等系列论文。
人生有缘,且同气相求,我与汉卿教授相识于二十世纪九十年代,初识时的场景至今尚历历在目。二十多年来汉卿教授主要致力于汉语词汇学与训诂学研究,尤其在禅籍方俗词研究上用力甚勤,由渐悟而顿悟,所获亦甚丰。记得汉卿教授在韩国做访问学者时就谈及拟致力考释研究禅宗语录词语,而禅宗不立文字,但不立文字还是要立文字,不可言说毕竟又要言说,不可表达却还要表达,这就造成禅宗语录词语的考释难度很大,颇多吟安一个字,拈断数茎须,甚至苦读冥想百思难得其个中三昧的硬骨头,其知难而上的毅力耐力和超人的精力活力令我钦佩。
禅宗语录既有粗朴的野语俗谈,也有典雅的诗句韵语,既有看似疯癫的戏言,也有蕴含哲理的机语,构成了一个丰富多彩的语言世界,尤其是禅僧们提倡用白话说法,往往多用俚俗鄙语,反映了当时的实际口语,具有一种新鲜活泼和明白显豁的特色,成为汉语白话发展史上的重要一环,缩短了言(白话)文(文言)间的距离,使古白话由边缘逐渐入主中心最后取代文言,在汉语由雅而俗从文言到白话的漫长发展过程中起了重要作用。汉语的文白转型深刻广泛地影响了我们整个民族的思维和演说方式,而禅宗语录词语的考释则在研究汉语词汇发展史方面具有重要的学术价值。近承汉卿教授惠寄新著《禅宗文献语言论考》清样稿,有幸先睹为快,深感其慧眼独到的学识见识,所论所考皆为建立在实证之上的心血结晶,充分体现了我们这一时代研究禅宗语录方俗词的学术水准,有裨于汉语俗语研究及禅宗文献的整理校订和禅宗语言辞典的编纂,此谨略举其荦荦大者。
其一有裨于汉语俗语研究。如通过比较禅籍中相同语境下良久与顷间少顷等同义词的替换及其在语境中的词语搭配情况,指出良久在禅籍中非一般所释为沉默不语默然义,而是好一会儿过一会儿,即沉默一会儿或沉默片刻。又如指出禅宗文献中有现今通行的成语词典没有收录的八字打开把缆放船平高就下破珠求影斩头觅活缀五饶三醉后添杯等俗成语,这些俗成语提供了汉语成语多样的表达形式,其中有单语素的替换,如隔靴搔痒隔靴爬痒隔靴抓痒补短裁长截长补短牵长补短等;有双语素的替换,如开眼尿床开眼磕睡开眼作梦把断封疆把断咽喉把断要津等;还有单双语素的交叉替换,如开眼寐语开眼膜语开眼磕睡开眼作梦开眼尿床不涉阶梯不历阶梯不践阶级不涉阶级不落阶级不涉途程等。从其所论所考可见人们交际中既有雅词俗化,又有俗词雅化,具有形式结构上的相似性和深层语义的相融性特征,构成词汇语法层中词与语既相互区别又彼此关联的一个连续统,反映了由言语意义到语言意义和由语言意义到言语意义互动交融的转化。
其二有裨于禅宗文献的整理校订和禅宗语言辞典的编纂。如指出禅录中诸例搏量实为摶量,摶与搏形近相混,《禅宗大词典》不辨,误立词目。摶义摄聚成团,佛经常见摶食之摶即此义。以手团捏喻指辗转思维,禅录中摶猜摶谜子的摶皆有思量猜度义,故摶量属同义并行复合词。又如据高丽藏影印本《祖堂集》,指出《唐五代语言词典》起模尽样条的尽(盡)实际上是画(畫)的讹误字,禅录还有画样起模起模打样做模打样装模打样依模打样打样装模和打模画样等类似说法,均
是仿效他人模样的意思。从其所论所考可见考斠的功夫不在于罗列异同,而在于勘定是非,其中甘苦正如禅宗祖师所说,如人饮水,亲有体验才能冷暖自知。
凡此种种,在在足见汉卿教授研究禅籍方俗词的深厚功力。值得指出的是,随着禅儒等古白话俗语词考释渐成为汉语词汇研究中的一个新热点,近年亦难免混杂有附庸风雅的粗制滥造之作,甚或尚有毫无敬畏学术之心的门外汉誉这种学术垃圾为填补所谓空白之作,诚恬不知耻,班门弄斧,以丑女为西施,贻笑大方,更有失治学的严谨性,而人做天看,天道酬勤,褒优贬劣,学人心中自有一杆秤。古往今来凡传世的精品力作,无不是建立在扎实的语料与实学实证基础之上而卓有创获,凡真学问亦无不是一分汗水一分收获。汉卿教授的新著可谓既是其研究禅宗文献语言的功夫之作,也是其一步一个脚印攀登学术高峰的又一丰硕成果,诚为可喜可贺。承其眷顾嘱托,引为知音,索序于我,却之反为不恭,是以不揣谫陋而忝为序,并由衷地祝愿汉卿教授将此力作的出版作为一个新的起点,再接再厉,在汉语词汇学与训诂学研究领域续有更多的开拓和更多的成果问世。
徐时仪
戊戌新春于上海师范大学
雷汉卿,出版《<说文>示部字与神灵祭祀考》《近代方俗词丛考》和《禅籍方俗词研究》等学术专著5部,主编《古代汉语》教材1部,在《中国语文》《方言》《古汉语研究》等刊物发表学术论文80余篇。承担国家社科基金项目2项,国家社科基金重大项目子项目1项,省部级科研项目4项,曾获四川省哲学社会科学优秀成果三等奖4项。
王长林,男,1989年生,四川广元人,文学博士,现为四川大学文学与新闻学院专职博士后。20092017年于四川大学连续攻读本硕博,博士论文《无著道忠禅宗俗语词训释研究》对江户时代日僧无著道忠禅师的禅籍研究著作俗语词训释予以系统研究,得到外审专家、答辩委员一致认可。在《语言研究》《语言科学》《语文研究》《汉语史学报》《汉语史研究集刊》《励耘语言学刊》和【韩】《东亚文献研究》等国内外刊物发表论文十余篇。