1880年至1884年,楊守敬作爲駐日公使的隨員出使日本,在此期間楊氏結識了森立之、向山黃村、島田重禮等日本藏書家,並在他們的幫助下,通過購買、交換、借抄、拍攝等方式,獲得了一大批珍貴的抄刻本古籍。《日本訪書志》即楊守敬據其在日本訪書時的所見、所購、所抄古籍,回國後編撰的一部版本目録著作。全書凡十七卷,著錄古籍239部
《二十五史艺文经籍志考补萃编续刊》是二十五史艺文经籍志考补萃编》的后续配套产品,一部史志目录汇集与整理的大型丛书,对所收之书,每种都精选底本,加以标点校勘,旨在为学界提供质量上乘、便于阅读的版本,是史学、目录学、文献学、图书史、学术史、文化史、科技史等多个学科领域研究者的必备之书。本书为第一卷,收录王蘧常撰《商代艺文志
本书以《经典常谈》整本书为基础,加以注释、点评,辅以阅读能力监测试题,力求通过任务驱动式阅读方式,提高学生的阅读能力,培养学生的阅读习惯。
全國古籍普查登記工作是中華古籍保護計劃的首要任務,是全面開展古籍搶救、保護和利用工作的基礎,也是有史以來第一次由政府組織、參加收藏單位最多的全國性古籍普查登記工作。
本书收录广州图书馆藏古籍善本160种,其中,中文古籍善本153种,西方摇篮本7种。馆藏中文古籍善本中包括入选第二批第三批国家珍贵古籍名录的共2种2册,分别为《高上玉皇本行集经》和《古史》;入选第一批第二批广东省珍贵古籍名录的共有38种。馆藏7种西方摇篮本,分别为1472年-1497年出版的古拉丁文的宗教或人文社科方面的
本书收录广州图书馆藏古籍共1933条书目。每条书目均客观揭示书名、卷册、著者、版本、行款、版式,及著者简介、内容提要等信息,力求反映广州图书馆古籍馆藏建设以来的全貌。本书志的撰写与出版,将是广州图书馆在深层次揭示与开发文献信息资源的一个尝试,具有比较大的意义。馆藏的中文古籍善本、西方摇篮本,以及入选第二批第三批国家珍贵
《经典常谈》是我国现代著名散文家、学者朱自清先生的名作,原书于1942年完成,共分十三个专题,简明扼要地讲解《说文解字》、《周易》、《尚书》、《诗经》、三《礼》、《春秋》三传、“四书”、《战国策》、《史记》、《汉书》、诸子、辞赋、诗、文的时代背景、主要内容、源流及影响等。全书见解精辟,深入浅出,是对学生进行经典训练的入
本书分十三个专题介绍了一些主要的古代经典,分别是:《说文解字》《周易》《尚书》《诗经》、三礼、《春秋》三传、四书、《战国策》《史记》《汉书》、诸子、辞赋、诗、文。本书倾注了朱自清先生许多的心血和对后学的殷殷关爱。
《经典常谈》是朱自清编撰的国学研究专著,原名《古典常谈》,于民国三十一年二月(1942年2月)在昆明西南联合大学编著完成,1942年8月由国民图书出版社首次出版,实际见书时间是1943年5月。该书是学术性的普及读物,全书一共十三篇,每一篇都是专题研究的成果。它按照传统的经史子集的顺序,把中国古代重要文献典籍的基本知识,
《经典常谈》是一本大师撰写的国学入门小书。它成书于1942年,是朱自清先生在国立西南联合大学任职期间,专为中等及以上教育程度的学子所作的,介绍古籍经典的普及性读物。全书用13篇切实而浅明的文章,梳理解读了国学典籍中最经典的部分,既有四书五经、诸子百家,也有史家绝唱、词赋诗文,兼容并包,是全面了解国学精粹的经典之作。