本书是一本研究非通用语言应用的学术论文集。四川外国语大学组织编写《非通用语研究》,本论文集顾问团队是由国内各非通用语研究的专家组成,本书的出版将能够给非通用语学科专业建设、人才培养和学术研究提供支持,给相关专业的学习者提供公开发表作品的平台。本书内容包括以下几个板块,非通用语语言研究、非通用语文学研究、非通用语语言文化
内容提要翻译终究是以共生为出发点和归宿的,如若不是,翻译意欲何为?共生是人类语言文化生态的根本价值向度,是翻译研究与实践中寻找两种语言文化之共性和有序性的张力点。共生翻译学开启了翻译研究的共生范式。本书梳理了共生翻译学的学科理据,从关系和要素、系统和环境、机制和模式层面剖析了共生翻译学的基本原理,以“共生”为理论内核,
本专著以词汇学研究的理论、方法与应用三个层面为视角,回眸词汇形态、结构、语义等静态研究的传统词汇学研究历程,侧重考察当代对词汇功能、语用、认知思维、语境意义等动态研究的词汇学理论研究新动向;突显基于语料库、心理实验和学科交叉研究以汇聚证据的研究方法;并关注词汇学理论和观点在外语教学与语言习得、自然语言处理等领域的应用研
《对比语言学新发展研究》首先回顾对比语言学的历史发展概况,在此基础上重点梳理自21世纪初以来,对比语言学在理论、方法论、应用三个方面的发展大势,总结学界在上述三个方面的成绩和不足,并预测随着新时代的发展,该学科在理论、方法论及其应用的发展趋势。在此基础上,提出本书的核心观点,即“语言对比研究也是在一定话语策略下的科学研
本书从符号学和多模态视角考察新兴多模态翻译实践,在多模态翻译案例分析的基础上提出多模态翻译理论,实现多模态翻译理论和实践的对话,回应数字化时代多模态翻译实践对多模态翻译理论的呼吁。本书主要结合网站本地化翻译、绘本翻译、字幕翻译等案例,从多模态翻译研究的学术史考察、视觉多模态翻译案例分析、视听多模态翻译案例分析、中国文化
本书是《教育语言学研究》2023年卷,是我国教育语言学的主要研究阵地。2023年卷收入优秀学者所撰写的教育语言学原创论文22篇,分为6个部分。主要内容如下。“名家论坛”包括陆俭明教授的两篇文章:教育语言学浅议、要重视教学过程中的语言运用“学科理论研究”包括2篇文章:教育语言学的民族志研究:议题、方法与趋势;作为教育语言
计算语言学与自然语言处理的界限越来越模糊,学科融合的特点越来越明显,但作为技术应用的理论基础,计算语言学的研究对自然语言处理技术的发展尤为重要,该著市场需求旺盛。本著在介绍计算语言学基本方法、主要内容和应用领域的基础上,重点介绍计算语言学近年来的新发展和新趋势,适用于语言学、数学和计算机学科所有对自然语言处理感兴趣的读
《二语习得生态给养理论概论:理论、方法与实证研究路径》一书中的生态给养理论作为一种厚积薄发的心理学理论,对主流的认知心理学提出了诸多的挑战,也打破了笛卡尔的二元论的束缚。其内涵当中有机体与环境的相互依存、相互促进、相互制约、互为一体的理念,以及其积极给养与消极给养共生共存的思想,与中国传统文化中讲究天人合一,人与自然环
本书共九章。第一章是语技训练,包含心理素质、声音表达演讲气势、肢体语言等训练内容,第二第九章概括了不同场合不同途径致辞的写作技巧和经典范文,选材精当,漫画生动有趣,具有普遍的指导性和实用性,几乎在所有场景下,你都能找到一学就会学来即能用的致辞技巧和案例参考,可以帮你灵活面对种致辞场面,为工作、事业增光添彩。
本书针对很多人虽然具备很好的执行能力和敬业精神,但由于不善于精准表达而陷入职场困境的现状,通过情景案例和训练方法相结合的方式,从表达时机、表达形式、表达技巧等方面阐述了职场中汇报工作、提出建议、表达意见的方法与技巧。全书共分为8章,包含职场表达的重要性、常见的职场表达中的误区、向领导汇报时的表达技巧,与铜事沟通时的说话