《博尔赫斯全集:第三辑》收入阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家和西班牙语文学大师博尔赫斯的文学随笔作品,以及博尔赫斯与阿道夫·比奥伊·卡萨雷斯等人合著的幻想故事、游戏文章、电影脚本、文学评论、演讲实录等,共12册,充分展现了博尔赫斯在大众熟知的文学领域以外的写作探索和成就。 附12册分册作品
中华经典承载着中华传统文化,上起殷周之际,下迄明清近代,其数量之浩繁、思想之深邃、内容之广博,在世界文明的长河中,也堪称璀璨夺目、无与伦比。《中华国学百部经典》精选我国历代以来,治国、治家、治己的百种传世经典。本套书收录《浮生六记》《容斋随笔》《荀子》《三国志》《尔雅》《孝经》《唐诗三百首》《宋词三百首》等国学经典,从
本书主要介绍湖南花灯戏的历史发展、地域分布、剧种特点、文化习俗等,并分类收集湖南地区花灯戏剧本,包括《王小二过年》《张二嫂回娘家》《范喜良与水孟姜故事》《韩湘子服药》等。
米兰·昆德拉是当今国际文坛在文学地位和作品销量上最有号召力的大师之一,也是历年诺奖得奖呼声最高的西方作家。一九六七年,他的第一部长篇小说《玩笑》在捷克出版,获得巨大成功,奠定他在当代文坛的重要地位。一九七三年凭借《生活在别处》获得美第奇外国文学奖,步入国际文坛。一九八五年获得耶路撒冷文学奖,二〇〇一年获得
《太史升庵全集》简称《升庵全集》,为明杨慎(1488—1559)撰,共计八十一卷。凡赋一卷,序、记等四卷,书一卷,碑铭、墓志铭、祭文等三卷,题跋一卷,赞、传等一卷,诗二十五卷,词三卷,六言诗一卷,杂著四十一卷,均为考订之文。另有目录一卷,卷首有二序、升庵先生年谱。书末有郑旻、蔡汝贤二跋。《四库总目》云:“慎以博洽冠一时
“四部要籍选刊”衍生产品。手工宣纸线装精印,一函四册,以国家图书馆藏宋建康郡斋刻本《花间集》为底本进行影印。《花间集》是中国最早的文人词总集,在词史上占有重要地位,对后世词风影响很大,被誉为“近世倚声填词之祖”。此外,唐末五代词家之作因此得以流传后世,对研究词的产生与发展演变也具有重要的参考价值。《花间集》虽有一些影印
《佩文斋咏物诗选》(上中下),(清)汪霦等/编,乔继堂/整理,传统文化修养丛书 本书是康熙年间敕编的咏物诗分类选集,故《四库》本等,书名前缀“御定”二字。全书共486卷,所选诗作,上起两汉,下迄明代,共约14600首。内容丰富,涉及天象、岁节、山川、建筑、器用、衣饰、食物、动物、植物等,共约500种物象;体式全面,五七
本文集凡八卷。所选学术著论,大致分为四类:(一)易学、巫文化学及其美学;(二)中国美学史;(三)中国佛教美学;(四)中国建筑文化及其美学。依此编为前后两部分:第一至六卷为学术著作;第七至八卷为学术论文及序、自述、学界评说、全部著述目录与编后记等。全文集350万字左右,从本人所撰40多部学术著作与近200篇论文约900万
里尔克的《杜伊诺哀歌》代表了德语诗歌文学性和思想性完美的结合,成为现代诗歌史上的经典,影响巨大。由于诗歌原文本身较为晦涩难解,故而先后出现了许多版本的中译本,每一种译本都离不开其译者的自我阐释。本次出版的钟锦译本,译者系叶嘉莹先生弟子,从其研治诗学,以50首格律严谨的中国传统词的形式来译写,带有强烈的中国传统阐释格调,
我国对地方文献尤其是诗词文赋等文学作品的搜集汇编有着良好的传统,至明清两代,各地州府县镇积极整理当地艺文,产生了大量的地方诗文总集。民国战乱频繁,但地方文献整理之风未衰,直到现在,各地仍在不遗余力地搜集地方文献。有鉴于此,编者将明清时期稀见的地方诗文总集63种汇为一编,涉及14个省市地区,数百县镇,可以补充别集之不足。