《格兰特船长的儿女/小书虫读经典(青少版)》是“凡尔纳三部曲”的第一部,讲述了英国爵士格莱纳旺根据在海中发现的一个瓶子里的文件,漂洋过海,环绕地球一周,寻找遇难的格兰特船长的故事。他们经过了智利、阿根廷、澳大利亚和新西兰。经受了干辛万苦,克服了许多困难,终于找到了那位船长。书中描写了这些地方的景观地貌、风土人情,歌颂了大无畏的探索精神。从天文地理到人文种族,书中涉及许多领域,直到现在,对读者仍有很高的认识价值。
作家出版社全新出版 经典名著 新课标必读 余秋雨寄语 梅子涵作序推荐
中小学生必读书 教育部推荐书目
科幻文学之父凡尔纳海洋三部曲的伟大开篇之作。
凡尔纳的小说启发了我的思想,使我按一定方向去幻想。
—— 俄国宇航之父 齐奥尔斯基
现代科学只不过是将凡尔纳的预言付诸实践的过程而已!
——(法国)利奥台(元帅)
儒勒·凡尔纳是我一生事业的总指导。
——“现代潜艇之父”西蒙莱克
在已知和未知的世界中的奇异漫游
代序
儒勒·加布里埃尔·凡尔纳(JulesGabrielVerne,1828。2。8—1905。3。24),是19世纪法国著名作家,被誉为“现代科学幻想小说之父”。凡尔纳1828年生于法国南特,1863年长篇小说《气球上的五星期》正式发售,从此一举成名,此后便开始从事写作职业,一直到1905年3月24日于亚眠逝世。
儒勒·凡尔纳一生写过五六十本小说和短篇小说集、几十部戏剧以及其他短篇小说、诗歌、各种著作,其代表作为《海底两万里》《八十天环游地球》《气球上的五星期》。凡尔纳的大部分作品都收录于总题为《在已知和未知的世界中的奇异漫游》系列作品集。其中《格兰特船长的儿女》《海底两万里》和《神秘岛》被称为凡尔纳“海洋三部曲”。
凡尔纳出生于法国港口城市南特的一个中产阶级家庭,早年依从其父亲的意愿在巴黎学习法律,之后开始创作剧本以及杂志文章。在与出版商埃泽尔父子合作期间(1862年开始至凡尔纳去世),凡尔纳的文学创作事业取得了巨大成功,他的不少作品被翻译成多种语言,受到了各国读者的喜爱。
凡尔纳的作品对科幻文学流派有着重要的影响,他与赫伯特·乔治·威尔斯一道,被称作“科幻小说之父”。随着上个世纪后叶凡尔纳研究的不断深入以及原始手稿的发现,科幻学界对于凡尔纳的认识也在趋于多样化。
科学幻想小说并非从凡尔纳开始,但在幻想的规模上,特别是在科学的语言性上,凡尔纳大大超过了前人。凡尔纳的才能在于,他实际上是在科学技术所容许的范围里,根据科学发展的规律与必然的趋势做出了种种在当时是奇妙无比的构想。因为这些构想符合科学的发展趋势,它们到了20世纪几乎全都成为了现实。凡尔纳对于科学的态度是严肃认真的,他尽可能把自己的想象建立在科学的基础上,例如,为了写从地球飞行到月球的故事,他先仔细研究过空气动力、飞行速度、太空中的失重以及物体溅落等等科技问题。正是基于此,他的科学幻想就是科学的预言。
同时,凡尔纳的作品并非枯燥的科学的图解而基本上属于浪漫主义文学的性质。他总是在科学畅想的框架里编织复杂、曲折而又有趣的故事,情节惊险,充满奇特的偶合,再衬以非凡的大自然奇景,造成一种浓重的浪漫主义色彩,兼之凡尔纳的文笔流畅,叙述轻快,所以深受青少年读者的喜爱。
尽管凡尔纳的创作很大程度上要依靠广泛的阅读,但另一方面,他的每一次旅行都和小说的创作有着密不可分的关系。1893年,在接受采访时凡尔纳说道:“我喜欢乘游艇,但同时并不会忘记为我的书采集些信息。……我的每部小说都能从我的出游中获益。譬如在《绿光》中便可觅得我个人在苏格兰的艾奥纳岛和斯塔法岛游览中的经历和视角;还可以算上那次1861年的挪威之行……至于《黑印度》则与我在英格兰的旅行和对苏格兰湖泊的拜访有着联系。《漂浮的城市》一书,取材于我在1867年搭乘‘大东方号’对美国的访问。……《桑道夫伯爵》来源于自丹吉尔至马耳他的游艇航行。”
据联合国教科文组织的资料,凡尔纳是世界上被翻译的作品最多的名家之一,排名仅次于第一名阿加莎·克里斯蒂,位于莎士比亚之上。联合国教科文组织最近的统计显示,全世界范围内,凡尔纳作品的译本已累计达4751种,他也是2011年世界上作品被翻译次数最多法语作家。在法国,2005年被定为凡尔纳年,以纪念他百年忌辰。
第1章 鲨鱼腹中的瓶中信
1864年7月6日,东北风呼啸,一艘豪华游轮在北海峡①全速航行着。尾樯上悬挂着的英国国旗在迎风招展;主桅杆上悬挂着一面小蓝旗,用金线绣着两个鲜艳夺目的字母:E。G。②。该游轮名叫“邓肯”号,船主爱德华·格里那凡爵士是英国贵族院苏格兰元老之一。
此刻,格里那凡爵士及其年轻的夫人海伦以及爵士的一位表兄弟麦克那布斯少校都在邓肯号上。
邓肯号刚刚造好下水,在做它的处女航。当船驶近阿兰岛附近海面时,瞭望台上的水手突然报告,说有一条大鱼正尾随于船后。格里那凡爵士和麦克那布斯少校一起来到艉楼,询问船长那是一条什么鱼。
“阁下,”约翰·孟格尔回答道,“我想那是一条巨大的鲨鱼。”
“这里也有鲨鱼!”格里那凡爵士惊呼道。
“肯定有,”船长又说,“如果我没看错的话,这是一种叫天秤鱼①的鲨鱼,它出没于任何温度的海域。这种可怕的鲨鱼数量极多,捕杀不尽,如果阁下恩准,我可以下令捕杀,这样既可除去一害,又可观赏到动人的一幕。”
“那就捕捉它吧。”格里那凡爵士回答道。
海伦夫人得到消息,也兴冲冲地来到了艉楼上准备观赏。
海上风平浪静,海水清澈;大家清楚地看到那条大鲨鱼在海里蹿上蹿下地游动着。只见它忽而潜入水下,忽而又跃出水面,动作矫健,勇猛无比。约翰·孟格尔船长逐一下达命令。水手们按照船长的命令,把一条粗粗的绳子从右舷抛入水中,绳头上有一只大钩子,钩子上串着一大块腊肉。那鲨鱼虽远在五十码②以外,也闻到了腊肉的香味,立即如离弦之箭一般地冲了过来。它那两只突出的大眼睛,闪出贪婪的光芒。当它翻转身子时,只见它那张大嘴大张开来,四排大白牙显现在人们眼前。它的脑袋又宽又大,如同一把安在长柄上的双头铁锤。
大鲨鱼一下子冲到钩子旁,突然一个打挺,身子一滚,吞下鱼钩,鲨鱼被钩住了。水手们赶忙转动帆架末端的辘轳,把那庞然大物吊了上来。鲨鱼奋力挣扎,蹦跳不止。水手们见状,立刻又用粗绳套住它的尾部,使之动弹不得。随即,鲨鱼被吊上船来,抛在甲板上。一个水手上前去,一斧头砍断了它的尾巴。
捕捉巨鲨的一幕宣告结束;那庞然大物失去了威风,没什么可怕的了。按照惯例,捕捉到鲨鱼之后,必须给它开膛破肚,在它的肚子里寻觅一番,因为鲨鱼什么都吃,水手们希望能够从其肚腹之中寻找到一点意外之物。
格里那凡夫人不愿意观赏这种恶心的“搜索寻觅”,便独自回到自己的舱房中去了。水手们三下五除二就把这头鲨鱼给开了膛。鱼钩倒是被吞进了肚里,可却不见它肚里有什么东西,足见这只庞然大物已经许久未曾进食了。水手们大失所望,正要将其残骸抛入海中,水手长却突然发现它的肚腹中有一个粗糙的东西。
“嗨!那是什么?”水手长叫喊道。
“那个吗,是块石头,”一个水手回答道,“它吞下石头好保持身体平衡。”
“瞎说!”另一个水手说道,“那是一枚连环弹①。”
大副汤姆·奥斯丁反驳道,“原来这家伙是个醉鬼,喝光了酒不算,还把酒瓶子也给吞进肚里去了。”
“什么!”格里那凡爵士惊呼道,“鲨鱼肚子里有只瓶子?”
“货真价实的一只瓶子,”大副回答道。
“那好,奥斯丁,”爱德华爵士说道,“您把瓶子取出来,要小心点儿,海上找到的瓶子里往往都装有重要的信件。让人把它洗洗干净,送到艉楼来。”
奥斯丁遵命照办,把那东西洗干净,送了过来。众人因为好奇心,都围拢过来。
大家纷纷猜测:这玩意儿里面究竟装的是个什么东西?
格里那凡爵士立刻动手检查瓶子,这是一只细颈瓶,瓶口玻璃很厚,上面还缠着铁丝,只是铁丝已经生锈了。瓶壁也很厚,能承受住大气压力,这只瓶子在海上不知漂了多久了,不知被撞击了多少次,但仍旧没有破裂,可见其结实程度有多么惊人。
格里那凡爵士开始刮擦封在瓶口的那层坚硬的物质。没多一会儿,瓶塞便露了出来,不过,已经被海水侵蚀得不成样了。
“真可惜,”格里那凡爵士说,“即使瓶子里藏着信函,字迹也一定模糊难辨了。”
他小心地动手拔出瓶塞,一股海腥味立刻弥漫开来。
“是什么东西?”海伦夫人迫不及待地问道。
格里那凡爵士说:“我没有猜错!是信件!可是因为纸受潮,全都粘在瓶塞上了,没法取出来。”
“那就把瓶子砸碎。”麦克那布斯少校提议说。
……