关于我们
书单推荐
新书推荐
|
Step by Step轻松突破新闻英语听力(随书附赠MP3光盘)
《Step by Step轻松突破新闻英语听力》以“颠覆传统、逆向思维,听练结合,轻松高效练听力”为编写理念,汇集了VOA、BBC、CNN、NPR等各大知名新闻媒体的新闻素材,新闻内容涉及日常生活、娱乐、经济、体育、灾难、科技、环境、文化教育等与民众生活息息相关的各个方面。每节设置有译知半解、核心词汇及短语、题解原文、详细解析等板块,帮助读者循序渐进听懂新闻英语。
《Step by Step轻松突破新闻英语听力》的适用对象广泛,包括:准备应对各种英语考试,想要在听力理解部分获得高分的人群;从事外事交流及英文口译、笔译的工作人员;想要迅速提高英语听力水平的在职人员;想积累丰富的谈资和老外畅谈天下的人群。
《Step by Step轻松突破新闻英语听力》的制作理念突出了“轻松高效练听力,集便利性与实用性为一体”,在内容结构设计上更是凸显了创新性、科学性、实用性、便利性特点。
与同类书相比,《Step by Step轻松突破新闻英语听力》在内容上具有以下优势: 1.“译”知半解,颠覆传统听力学习模式。以一种逆向学习思维出发,开篇呈现译文,让读者快速了解新闻大意,然后带着明确目的去听原文,可以迅速对中英信息进行匹配,有效理解原文。 2.听译原文,以译促听。这一环节可有效帮助学习者主动把听力和翻译训练结合起来,以听带译,以译促听。 3.题解原文,直击四六级考试听力题型。针对每篇新闻为读者设计了练习题目。练习的设计突出多样性与技巧性,并提供详尽的解析。 4.听着音乐练听力。提供“慢速+标准”两种语速音频文件,全方位帮助学习者突破听力难关。 5.随书附赠视听学习软件,集便利性与实用性为一体。该视听学习软件不仅适用于应用iOS、Android和Windows操作系统的各种智能手机,还支持所有平板电脑、台式电脑和MP4播放,不用看书,您也可以随时随地轻松练听力。 您可以按照以下步骤来学习本书内容: Step1:快速阅读“译知半解”,标准的译文帮您了解新闻大意。 Step2:识记核心词汇及短语,为听译原文做准备。贴合新闻原文的人性化设计,方便查阅生词。 Step3:快速浏览“题解原文”中的题目要求及选项内容。贴近四六级考试的听力题型设计,突出多样性与技巧性。 Step4:享受着美妙的音乐,分别利用两种语速按需学习,边听边译,边听边做练习。 Step5:查看题解,详尽的解析为您答疑解惑,掌握解题技巧及方法。
在英语学习中,听力是进行语言交流的基本前提,也是英语学习者必须具备的基本能力。可是对于大多数学习者来说,听英语太困难,一听就发蒙,一看原文,恍然大悟。因此,听力学习让众多学习者望而生怯。为了有效解决广大学习者的这一困惑,满足其听力学习需求,我们策划编写了这本《StepbyStep轻松突破新闻英语听力》。由于新闻英语内容丰富,与现实生活联系紧密,深受广大学习者喜爱,同时也是其提高听力水平、掌握听力技巧以应对各种英语考试的重要手段,所以本书以新闻英语为突破口,汇集了VOA、BBC、CNN、NPR等各大知名新闻媒体的新闻素材,内容涉及日常生活、娱乐、经济、体育、灾难、科技、环境、文化教育等与民众生活息息相关的各个方面。与同类书相比,本书具有以下特点。
“译”知半解,颠覆传统听力学习模式 以一种逆向学习思维出发,开篇呈现译文,让读者快速了解新闻大意,在大脑中形成一种反射和启发,促使其急于知道与中文对应的英文表达方式。这样带着明确目的去听原文,可以迅速对中英信息进行匹配,有效理解原文。根据大量教学实践对比研究发现,采用此种方法练习听力,可有效调动学生的积极性,学习效果明显优于传统学习方式。 听译原文,以译促听 这一环节可有效帮助学习者主动把听力和翻译训练结合起来,以听带译,以译促听。 题解原文,直击四六级考试听力题型 为了突出本书功能的多样性,满足读者听练结合的学习需求,有效帮助其在四六级等各种听力考试中取得高分,我们针对每篇新闻为读者设计了练习题目。练习的设计突出多样性与技巧性,并提供详尽的解析为读者答疑解惑,这不仅可以让读者更好地理解原文,还能掌握相关表达方式及解题技巧,一举多得。 听着音乐练听力,尽享语言的魅力 为了给读者营造一种轻松愉悦的学习氛围,随书附赠的音频文件都配有优美动听的旋律,让枯燥的听力学习变得轻松惬意。 两种语速,全方位突破听力难关 知识的获取不在于贪多求广,而在于精益求精。本书超值附赠慢速和标准两种语速的音频文件,您可以利用慢速音频文件进行精听及听写练习,利用标准语速的音频文件进行听力理解练习,进一步提高听力水平。 随书附赠视听学习软件,集便利性与实用性为一体 该视听学习软件不仅适用于应用iOS、Android和Windows操作系统的各种智能手机,还支持所有平板电脑、台式电脑和MP4播放,不用看书,您也可以随时随地轻松练听力。 适用对象 准备应对各种英语考试,想要在听力理解部分获得高分的人群; 从事外事交流及英文口译、笔译的工作人员; 想要迅速提高英语听力水平的在职人员; 想积累丰富的谈资和老外畅谈天下的人群。 使用方法 Step1:快速阅读“译知半解”,初步了解新闻大意。 Step2:熟悉核心词汇及短语。 Step3:快速浏览“题解原文”部分的题干及选项内容,大概了解题目侧重点及要求。 Step4:精听原文,边听边译,边听边做练习。 Step5:对照解析,查看题解,进一步理解原文大意,掌握解答听力理解题型的方法和 技巧。 此外,您还可以利用视听学习软件,享受着优美动听的旋律边看中文译文,边听标准语速的英文原文。如果您有充裕的时间,可以边听边做听写练习,还可以将“译知半解”中的中文翻译成英文,将“听译原文”中的英文翻译成中文,再分别与原文进行对照,提高自己的中英互译能力。 编者 2012年11月
刘倩,毕业于北京第二外国语学院,硕士,北京医药职工大学讲师。先后在沈阳药科大学成人教育学院北京分院、北京广播电视大学、北京医药职工大学任教。曾参与翻译《保护和促进文化多样性公约》文稿,编写过的英语辅助学习类教材有:《我是活字典:人文社会》,《旅游英语口语》,以及VOA新闻英语畅销书系列《轻松听懂美国标准新闻英语·听力+词汇双突破(中级)》。
Unit 1 日常生活
舌尖上的安全:食品安全出路何在 Food safety dilemma 拖延症的“兄弟” Chronic lateness 怎样防止面包变质 How to keep bread from going stale 加拿大女性掌握家庭财政大权 Women control family purse strings in Canada 离婚后“女养男”在美呈上升趋势 Divorce courts mirror society as more women pay alimony 名人崇拜综合症 Celebrity worship syndrome 恐笑症 Being afraid laughed at 相亲招数求职用:会相亲就会找好工作 Dating and job hunting both have their ups and downs 手机“伪装来电”助你脱身尴尬约会 New app rescues people from bad dates 夏季,你跟上潮流了吗 Have you followed the trends and styles for summer 28岁时女人觉得自己最性感 Why women feel sexiest when they are 夫妻上下班同路有助婚姻美满 For a good marriage, travel the same way to work 老年夫妇戴耳机看电视不知家中失窃 Elderly couple watch TV without knowing brazen burglar broke into their home 女人比男人聪明 Women overtake men in IQ tests for the first time in 100 years 美国多数老人不愿与成年子女同住 Many seniors say “no, thanks” to living with their adult kids Unit 2 休闲娱乐 《痞子英雄》:台湾的“好莱坞制造” Black & White:Taiwan goes Hollywood 阿汤嫂面临抚养权争夺战 Holmes faces custody battle for daughter Suri 插队买咖啡 英首相遭训斥 David Cameron told off for queue jumping during trip to coffee shop 古堡惊现500年前女性内衣裤 The scraps of lace that show lingerie was all the rage 500 years ago 63岁婚纱女王恋上27岁型男 Vera Wang, Evan Lysacek an item just a week after divorce announcement 3岁男童吃母乳照登《时代》封面 母亲被指性骚扰 Time cover shows mom breastfeeding 3-year-old son 剑桥女生评选“年度美臀”惹争议 Cambridge students in “Rear of the Year” competition 英女王御用替身曝光 工作24年分文不取 The woman who's stood in for the Queen for 24 years 英政府公开机密文档:外星人可能造访地球 The UFO files: aliens might come here for holidays 英神秘富翁每天1000英镑发路人 Meet the businessman who hands out £1,000 to complete strangers Unit 3 经济资讯 谷歌为何收购摩托罗拉移动 Why Google acquired Motorola Mobility 美国人担心二次衰退 Americans are worried that the United States is poised for another recession 意大利解冻利比亚5亿美元资产 Italian banks are to unfreeze Libyan assets worth more than $500 million 欧美经济信心下滑 US consumer confidence and European economic sentiment added to the volatility in global markets 欧洲力图遏制债务危机 Contain Europe's deepening financial crisis 意大利经济困境引发大规模抗议 Discontent runs high in Italy among the population due to the country's economic difficulties 黄金价格暴涨 巴黎商人大赚 The euro's troubles have made a good year for Parisians who deal in gold 欧元创始人:欧元区有可能瓦解 Euro founder admits some nations may be forced to leave Zara老板取代巴菲特成世界第三首富 Zara clothing chain owner overtakes Warren Buffett on world's rich list 中国中产阶级为何不喜欢使用信用卡 China's middle class credit card conundrum 澳大利亚经济今年面临挑战 Australia's resources-powered economy is facing a year of challenges Unit 4 聚焦奥运 奥运会开幕式志愿者变卖表演道具惹众怒 Anger as volunteers “cash in” on opening ceremony 奥运选手们吃什么 Food secrets of Olympic athletes 菲尔普斯:游泳选手泳池小便是常事 Michael Phelps admits: we do pee in the pool 伦敦奥运闭幕式辣妹重组掀高潮 Spice Girls wow with an energetic routine at the Olympics closing ceremony 英男子因看奥运面无表情被警方逮捕 Parkinson's disease sufferer held by police at Olympic cycling road race 伦敦奥运花样游泳门票多售出1万张 Four synchronised swimming sessions are oversold by 10,000 tickets 德国人讽伦敦奥运将成“奥运灾难” Germans laugh at “Olympic disaster” Unit 5 灾难来袭 新艾滋席卷美洲 Experts have dubbed it the “new AIDS of the Americas” 为提早下班美油漆工火烧核潜艇 Nuclear sub worker set fire so he could leave early 亚太地区不断受灾 损失加大 Asia Pacific region faces rising costs from storms and disasters 日本2011核危机恐将持续多年 Japan's 2011 nuclear disaster may last for years 海啸后数月日本渔港仍旧百废待兴 Fishing towns after the massive tsunami need recovering 灾难性地震袭击意大利 Fatal quake batters crisis-hit Italy 不明疾病横行柬埔寨 Virus found in Cambodia outbreak 奥巴马为抗击艾滋病制定新的目标和承诺 President Barack Obama set new goals and new commitments in the fight against AIDS 司机偷瞄行人 每年酿百万撞车事故 Drivers ogling pedestrians cause one million crashes a year 墨西哥发生7.6级地震 Big quake hits Mexico Unit 6 新兴科技 为何星星会闪烁 Why do stars twinkle 眼神可以“控制电脑”你相信吗 Eyes control a computer 可待机15年的手机问世了 Mobile with a battery that lasts for 15 years 安卓推出智能“手表电话” Android makes watch-phone available 印度太阳能因成本降低而显著发展 India solar energy is making it a viable alternative to power generated by fossil fuels 诺基亚推出新智能机 Nokia today unveiled a new crop of smartphones 荷兰发明计算机牛仔裤 New jeans have built-in keyboard, mouse and speakers 性格测试真的可靠吗 Are personality tests reliable 吃胡萝卜真能提高视力 Carrots would improve eyesight 40岁以后生育的小孩身体更好 智商更高 Children of mothers over 40 are healthier and more intelligent 俄罗斯向国际空间站发射进步号货运飞船 Russia launches Progress M-16M freighter to ISS 中国人首次入住太空之家 Chinese enter space orbiter for first time 喋喋不休的黑猩猩 Chattering chimps 科技引领残奥 Improvements in technology help Paralympic athletes 驾驶时使用GPS导航的问题 Problems of global positioning systems in driving Unit 7 生态环境 摩天大楼与环境 Skyscrapers and environment 气候战争 Climate wars 联合国秘书长世界环境日致辞 UN secretary-general's message on World Environment Day 联合国会议关注可持续发展 United Nations Conference on Sustainable Development 欧洲干旱影响小麦产量 Driest weather in decades threatens Europe's key crops 北冰洋冰层大面积融化70%系人为造成 Loss of Arctic sea ice “70% man-made” 全球每天有10亿人在挨饿 Nearly one billion people were hungry 马尔代夫“天堂岛”变垃圾场 The beautiful island in the Maldives that's been reduced to a pile of rubbish 气候变化帮上忙 Climate change may help 妇女得权 环境获益 Power given women helps environment too 防止战争和武装冲突破坏环境 Preventing the exploitation of the environment in war and armed conflict 全球究竟在变暖还是变冷 Sorry global warming alarmists, the Earth is cooling 全球变暖将使人类变矮 Global warming could make us shorter 艾滋病紧急救援计划 Emergency plan for AIDS relief Unit 8 文化教育 《饥饿游戏》与“反乌托邦”情结 Flood of fiction which paints a grim future 解读“屌丝文化” Self-mockery just goes viral 韩国式汉堡包试图在美国扎根 Korea hamburger franchise is setting up in the United States 为啥现代人多爱听老歌 Why do people nowadays like old melodies 恭维:悦人的艺术 Flattery: the art of offering pleasing compliments 中国龙 VS 西方龙 Chinese dragon vs. Western dragon 美国各地奇怪的跨年方式 Worldwide weird: odd ways to ring in the New Year 美国大学古怪课程 Many colleges and universities is to offer courses that are slightly off the beaten track 留美学生的“社交女王”蜕变记 Broken the cocoon and emerged as a social butterfly among foreign peers 美州立大学被曝造假 Foreign students were awarded degrees without completing coursework 巴黎获评最佳大学城市 London “second to Paris in best student cities” 加州大学或要求申请者写明性取向 University of California mulls asking incoming students their sexual orientation 全球高校名气榜出炉 World “reputation” rankings: US universities in lead 英3/4大学将被迫缩减招生规模 Three-quarters of universities to cut student places 英网站公布欢乐答题 Funniest exam answers become internet sensation 韩国高学历剩女很难嫁 Korean, educated and female are hard to find a matchmaker 莫言:“意外”的诺贝尔奖 Mo Yan: Prize “outside expectation” ……
舌尖上的安全:食品安全出路何在
Food safety dilemma Step1 译知半解——边看边听 近日热播的纪录片《舌尖上的中国》令中国人胃口大开。中华美食中新鲜的食材,精美的菜式,复杂精细的烹制过程以及饮食传统的多样性都令他们为之着迷。然而,一系列食品安全事件却令中华美食名声受损。专家表示,长期以来食品安全监管机制存在的缺陷正在摧毁公众对食品的信心。农业部的统计数据显示,中国每天消耗200多万吨的食品,这些食品来自于40多万家食品生产商,以及323万家相关企业。为了解决复杂的食品安全问题,2010年我国设立了国务院食品安全委会,由国务院副总理李克强出任主席。然而,现实情况是,在目前的食品安全监管体系下,涉及到六大部委的十几个部门均参与其中,直接负责监管从田间到餐桌的每一个环节。参与监管的机构越多,就越难有效地解决问题。在食品安全这个问题上,目前还没有明确的责任划分, 这使得有效监管很成问题。官员推卸责任的现象时有发生。同时问题也没有解决。 来自中国农业大学的朱毅副教授指出,设立单独的政府监管机构可以解决问题。他表示:“在英国和加拿大等国家,在食品安全监管方面实行独立管理已成为一种趋势,这样相关问题便可以得到快速解决。” 来自天津师范大学政治学与公共管理学院的李珊也主张有必要设立单独机构对整个食品生产链进行全面管理。李珊说:“或许,将各个政府部门合并成一个新的‘食品安全部’可以加大食品监管的力度。” Step2 听译原文——边听边译 A recent documentary A Bite of China whetted the Chinese appetite.They are fascinated by fresh ingredients, delicate presentation, intricate cooking and diverse traditions of Chinese food.However, a series of food safety incidents has damaged the country’s reputation for fine cuisine. Experts say that an insufficiency of institutional food safety supervision is harming the public’s faith in food. Figures from the Ministry of Agriculture show China consumes over 2 million tons of food every day from over 400,000 food manufacturers, and 3.23 million related businesses. To tackle complicated problems concerning food safety, the State Council Food Safety Commission chaired by Vice-Premier LiKeqiang was set up in 2010. However, under the current framework of food safety supervision, more than a dozen departments are involved with six bureaus and ministries directly responsible for stages from farm to table. The more agencies involved, the less likely the problem will be solved efficiently. There is no clear cut division of responsibility for food safety, which makes effective supervision a problem. It is very common for officials to pass the buck. Meanwhile, the problems don’t go away. Zhu Yi, associate professor at CAU, suggests a single government agency should tackle the problem: “It is a trend in food safety supervision to have a sole administration, such as in the UK and Canada, so that problems can be fixed swiftly.” Li Shan, of the Politics and Public Administration College of Tianjin Normal University, also advocates the need to have a single department covering the whole food production chain. “Maybe a new ‘ministry of food safety’ that brings various agencies into one administration can help boost the capacity for supervision”, said Li. ……
你还可能感兴趣
我要评论
|