本教材按照文体类型和话题内容编排,共八章十六个单元,每章两个单元。*至六章按文体或主题划分,涵盖散文、小说、诗歌、哲理故事、历史和哲学六个主题,每个主题分现代和古代两个单元。第七、八两章侧重应用翻译,包括发言与演讲、政府文件、宣传与介绍、公示语。
顾问,刘润清,北京外国语大学博士生导师,外语教育家。
顾问,仲伟合,广东外语外贸大学博士生导师,校长;教育部全国高等学校外语教学指导委员会英语专业教学指导分委员会主任委员。
总主编,文旭,教授,西南大学外国语学院党委书记,博士生导师。北京师范大学博士,北京外国语大学博士后。国务院政府特殊津贴获得者;教育部"新世纪优秀人才支持计划项目"获得者;教育部"优秀青年教师资助计划项目"获得者。
主编,肖开容,博士,副教授,硕士生导师,西南大学外国语学院英语系主任,翻译硕士教育中心主任。重庆市作家协会会员、重庆翻译学会理事、国际翻译与跨文化研究会会员。
第一章 散文翻译
第一单元 中国现代散文
第二单元 中国古代散文
第二章 小说翻译
第三单元 中国现代小说
第四单元 中国古代小说
第三章 诗歌翻译
第五单元 中国现代诗歌
第六单元 中国古代诗歌
第四章 哲理故事翻译
第七单元 中国现代哲理故事
第八单元 中国古代哲理故事
第五章 历史翻译
第九单元 中国现代历史
第十单元 中国古代历史
第六章 哲学翻译
第十一单元 中国现代哲学
第十二单元 中国古代哲学
第七章 应用翻译(一)
第十三单元 发言与演讲
第十四单元 政府文件
第八章 应用翻译(二)
第十五单元 宣传与介绍
第十六单元 公示语