本书以翻译职业为出发点,以具体案例为立足点,以相关平行文本模仿作为学习地道纯正英语的手段,因而能很好地促进学生的翻译技能和英语水平。全书共八章,涵盖应用型翻译概述、笔译行业与机器辅助翻译、传媒翻译、旅游翻译、商贸会展翻译、公示语翻译、社交文书翻译以及留学与职场翻译。每一章大致分为三节,每一节就特定的翻译内容展开讨论,即从教学目标、宏观视角、翻译写作原则、平行文本、案例练习等环节展开。
李霞,博士,教授,南粤优秀教师,广东省高校思想政治理论课骨干教师,广东省高校第三、第四届思想政治理论课教学指导委员会委员,长期从事高校思政课程教学,获第七届广东教育教学成果奖二等奖。
第一章 应用型翻译概述
□□节 宏观视角与汉英译写原则:以□□□□□工作报告为例
一、教学目标
二、□□□□□工作报告汉译英的宏观视角
三、□□□□□工作报告汉译英的翻译写作原则
第二节 借鉴平行文本
一、平行文本的定义
二、平行文本的来源
三、平行文本的用途
四、案例练习
第二章 笔译行业与计算机辅助翻译
□□节 笔译行业项目管理概述
一、教学目标
二、笔译行业项目管理的宏观视角
三、笔译项目管理特征
四、案例练习
第二节 计算机辅助翻译概论
一、教学目标
二、宏观视角
三、常用计算机辅助翻译工具介绍
四、案例练习
第三节 机辅翻译工作坊:以MemoQ 2015为例
一、教学目标
二、宏观视角
三、CAT翻译流程
四、案例练习
第三章 传媒翻译
□□节 新闻翻译
一、教学目标
二、新闻翻译宏观视角
三、新闻翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
第二节 广告语翻译
一、教学目标
二、广告语翻译宏观视角
三、广告语翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
第三节 字幕翻译
一、教学目标
二、字幕翻译宏观视角
三、字幕翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
第四章 旅游翻译
□□节 旅游广告翻译
一、教学目标
二、旅游广告翻译宏观视角
三、旅游广告翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
第二节 景点介绍翻译
一、教学目标
二、景点介绍翻译宏观视角
三、景点介绍翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
第三节 导游词翻译
一、教学目标
二、导游词翻译宏观视角
三、导游词翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
第五章 商务翻译
□□节 产品说明书翻译
一、教学目标
二、产品说明书翻译宏观视角
三、产品说明书翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
第二节 商务合同翻译
一、教学目标
二、商务合同翻译宏观视角
三、商务合同翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
第三节 会展文本翻译
一、教学目标
二、会展文本翻译宏观视角
三、会展文本翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
第六章 公示语翻译
□□节 官方通用公示语
一、教学目标
二、官方通用公示语翻译宏观视角
三、官方通用公示语翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
第二节 城市交通公示语
一、教学目标
二、城市交通公示语翻译宏观视角
三、城市交通公示语翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
第三节 景点名胜公示语
一、教学目标
二、景点名胜公示语翻译宏观视角
三、景点名胜公示语翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
第七章 社交文书翻译
□□节 社交信函
一、教学目标
二、社交信函翻译宏观视角
三、社交信函翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
第二节 请柬
一、教学目标
二、请柬翻译宏观视角
三、请柬翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
第三节 致辞
一、教学目标
二、致辞翻译宏观视角
三、致辞翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
第八章 留学与职场翻译
□□节 求职信/推荐信翻译
一、教学目标
二、求职信/推荐信翻译宏观视角
三、求职信/推荐信翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
第二节 简历翻译
一、教学目标
二、简历翻译宏观视角
三、简历翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
第三节 个人陈述翻译
一、教学目标
二、个人陈述翻译宏观视角
三、个人陈述翻译原则
四、平行文本
五、案例练习
参考答案
参考文献