《中国文化与文明:法国近现代汉学文篇选读》所选文章皆为法国近现代汉学家所著的代表性作品。由于书中文章成文年代不同,法文用词和风格也各不相同,在教师的指导下,学生可从语言学习方面体会法语语言的时代特色和变化。
《中国文化与文明:法国近现代汉学文篇选读》在每篇文章后都配有语言练习和课文理解的习题,考查学生对文章词汇和内容的理解能力;讨论环节是以文章内容为基础进行扩展练习,通过课堂讨论,锻炼学生的综合分析和表达能力;深度学习可以根据教师的教学情况扩充学生的知识面,锻炼学生文献收集整理和分析的能力,为以后做相关学术研究打下良好的基础。因此,《中国文化与文明:法国近现代汉学文篇选读》不仅仅是一部单纯的语言学习教程,而且还是一部关于中国文化思想及法国汉学研究的学术思想引介。
根据《普通高等学校本科法语专业教学指南》(以下简称《指南》):“法语本科专业学生应……熟悉中国语言文化知识,了解相关专业知识及人文社会科学……应具备跨文化能力、思辨创新能力、自主学习能力……以及一定的学术研究能力。”《指南》还在跨文化交际方向特别规定了一些基础课程,其中包括中法文化互鉴互赏。在这种指导思想基础上,本书针对高校法语专业高年级学生的法语学习,精选了关于中国文化思想的法语近现代原版文章共8章32篇,供学生学习和阅读。
本书的编写从两个方面考虑:一是如何用法语讲好中国故事;二是了解法国汉学的发展过程和主要思想。本书分六个方面提炼了中国文化思想的主要代表领域,分别从中国思想、中国地理世界、文学、艺术、技术和科学领域介绍了中国对世界的贡献;此外,本书还单独用一个章节介绍法国汉学的起源、发展及现状,从而使学生对法国汉学研究有一个阶段性的认识;本书最后一章选取几位著名的非汉学家的论述,介绍中国文化在西方的接受和理解。本书每篇文章后都有对作者和相关内容的系统介绍,方便学生对法国汉学家及其主要著作和思想的了解,也可以作为学生今后深度学习和研究的参考资料。
本书所选文章皆为法国近现代汉学家所著的代表性作品。由于书中文章成文年代不同,法文用词和风格也各不相同,在教师的指导下,学生可从语言学习方面体会法语语言的时代特色和变化。
本书在每篇文章后都配有语言练习和课文理解的习题,考查学生对文章词汇和内容的理解能力;讨论环节是以文章内容为基础进行扩展练习,通过课堂讨论,锻炼学生的综合分析和表达能力;深度学习可以根据教师的教学情况扩充学生的知识面,锻炼学生文献收集整理和分析的能力,为以后做相关学术研究打下良好的基础。因此,本书不仅仅是一部单纯的语言学习教程,而且还是一部关于中国文化思想及法国汉学研究的学术思想引介。当然,这部薄薄的教材不可能囊括中国几千年延续下来的所有文化精髓,也不可能涵盖法国至少五个多世纪以来对中国的探索研究,我们只希望能够为对学术研究感兴趣的法语本科学生、研究生以及法语爱好者提供最基础的参考资料。
刘文玲,电子科技大学外国语学院副教授,文化符号学研究所所长,硕士生导师,法国巴黎高等社会科学学院(EHESS)人类社会学博士。主要研究方向为社会语言学和跨文化传播。出版专著《Les enseignes commerciales chinoises》(2009);译著包括《媒介学引论》(中国传媒大学出版社,2014年),《追/寻法兰西》(社会科学文献出版社,2017年),《一起迈向世界的共同法》(北京大学出版社,2019年),《Semiotique philosophique》(巴黎Editions Pacifica出版社,2020年)等。
昆霆(Quentin Gagne),电子科技大学外国语学院法语系外籍教师,毕业于法国艾克斯马赛大学,主要研究方向为中国文学、文化及语言专业。