《老人与海》属“汉译世界文学名著”丛书。故事的背景是在20世纪中叶的古巴,主人公是一位名叫圣地亚哥的老渔夫,配角是一个叫马诺林的小孩。风烛残年的老渔夫一连84天都没有钓到一条鱼,但他仍不肯认输,而是充满着奋斗的精神,终于在第85天钓到一条身长18尺,体重1500磅的大马林鱼。大鱼拖着船往海里走,老人依然死拉着不放,即使没有水,没有食物,没有武器,没有助手,左手抽筋,他也丝毫不灰心。经过两天两夜之后,他终于杀死大鱼,把它拴在船边,但许多鲨鱼立刻前来抢夺他的战利品。他一一地杀死它们,到最后只剩下一支折断的舵柄作为武器。结果,大鱼仍难逃被吃光的命运,最终,老人筋疲力尽地拖回一副鱼骨头。他回到家躺在床上,只好从梦中去寻回那往日美好的岁月,以忘却残酷的现实。这位老人成了海明威塑造的一系列硬汉形象之一。小说里的那句话:一个人并不是生来要给打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他。这句话鼓舞了众多的读者,也成为了“硬汉”精神的写照。《老人与海》为海明威赢得了1954年的诺贝尔文学奖。
相信至少有一部分青少年读者知道海明威。
因为他是个大作家。有一种说法:欧内斯特??海明威(1899—1961)是20世纪美国三位最伟大的作家之一。另外两位是威廉??福克纳和弗朗西斯??斯科特??基??菲茨杰拉德。
还因为他是个传奇式的人物:他喜欢去非洲狩猎;他在第一次世界大战中担任红十字会救护车司机,以战地记者的身份参加第二次世界大战和西班牙内战,有时亲自参加战斗;他的外观给人硬朗的印象,但他年轻时在精神上属于“迷惘的一代”,晚年在身体上遭受多种病痛,最后不堪折磨而饮弹自尽。
还有,他创作了多部长篇小说,其中最著名的有《丧钟为谁而鸣》《太阳照常升起》《永别了,武器》……最后却因为一部中篇小说而荣获诺贝尔文学奖。
这部小说就是《老人与海》。
这部小说自身也是一个传奇。它的主人公桑地亚哥的原型格雷戈里奥??富恩特斯是海明威的救命恩人,后成为海明威的挚友,2002年以104岁的高龄去世。它是海明威生前发表的最后一部小说,1952年出版,1953年获普利策奖,1954年获诺贝尔文学奖,1958年拍成电影,1986年作为法国《读书》杂志推荐的理想藏书之一,48小时内售出530万本。
可以想象,这样一部小说的评介文章必定很多,互联网上你可以搜索到许多。因此,于我,确实没有必要再重复别人的话;于你,我的建议是,你先自己把这部小说读完,在心里面或者纸上归纳出你自己的感觉、印象、发现和想法,然后再适当看一下别人的评论。
很可能别人的评论中有不少你没想到的高明见解,也可能你有些见解是别人没想到的,更可能你和别人有许多共同的见解。不管怎样,有自己的想法很重要,因为无论高明与否,那是你自己的。你自己读,自己想,然后再去了解别人的想法,这样一个读书方法既可以使你的视野和思路得到拓展,又不至于让自己的大脑变成一个存储故事、知识和他人见解的电脑硬盘。
这个故事不长却容量很大,不过并不复杂,所以我不应该在这儿介绍故事情节,正如我不应该在你看一部好电影之前透露剧情一样。
.............
欧内斯特??米勒??海明威(Ernest Miller Hemingway,1899-1961),美国作家、记者,被认为是20世纪*著名的小说家之一,出生于美国伊利诺伊州芝加哥市郊区奥克帕克。海明威一生曾荣获不少奖项。他在第一次世界大战期间被授予银制勇敢勋章;1953年,他以《老人与海》一书获得普利策奖;1954年《老人与海》又为海明威夺得诺贝尔文学奖。2001年,海明威的《太阳照样升起》与《永别了,武器》两部作品被美国现代图书馆列入“20世纪中的100部最佳英文小说”。
译者简介:
吴钧燮(1928— )浙江杭州人,中国翻译家。曾在政府部门从事文化教育工作,1959年起任专业编辑,为人民文学出版社编审。译有《托尔斯泰评传》《海浪》《老人与海》《简??爱》等。