关于我们
书单推荐
新书推荐
|
英汉语音修辞对比与翻译 读者对象:本书可为英语专业学生、从事文学或翻译研究的人士以及修辞爱好者
本书以英语和汉语中语音修辞的对比与翻译为研究对象,从音位、语调和节奏等方面对比英汉音韵系统的差异,从摹声和韵两个大类对比英汉语音修辞手段的差异,尝试对英汉语音修辞对比与翻译进行较为详细的研究,采用定性和定量相结合的研究方法,以关联理论为理论基础,并借鉴文本类型理论,以《红楼梦》汉英平行语料库为翻译语料,比较前四十回中出现的语音修辞手段的两个英译本,探讨英汉语音修辞手段的差异以及在翻译中的处理方法,为语音修辞手段的翻译提供一个描述翻译学的视角。
你还可能感兴趣
我要评论
|