从公元前27世纪的埃及金字塔到21世纪的参数化建筑,从中国宫殿到哥特式教堂,从玛雅神庙到摩天大楼,囊括了从古到今各个主要文明的主流建筑风格,是一本内容全面的建筑风格参考手册。
本书收录了英国著名建筑插画师罗比·波利绘制的近500幅建筑素描,图解了350余座建筑的风格要点,让读者直观看懂建筑,此外,这些插画也是学习建筑素描的绝佳范本。
书中单辟一章详解了穹顶、立柱、塔楼、拱券和拱廊、入口和门道、窗户、山花和山墙、屋顶、拱顶、楼梯10大建筑构件,从整体到细节,真正学会欣赏建筑之美。
建筑会说话。现存的历史建筑使我们能够在祖先构筑的环境中追思过往、获得启发,一瞥他们的世界,同时它也将我们与个人、集体的历史直接联系起来。学习建筑的历史使我们能够回到过去,更好地了解曾经的文化和文明,以及先辈生活的重心:是宗教,是自我表达,还是文化发展?是住在城市还是乡村?是追求财富还是家庭幸福?建筑的存在使我们能站在恺撒大帝、克利奥帕特拉、莎士比亚或无数平凡人物的脚印上,遐想那个遥远的世界。
通过了解每个时期的建筑,我们不仅能建立对过去的基本认识,也能更好地理解一个时期对后一个时期的影响。这种影响是进步,是反抗,还是对前一个时期的彻底否定?有了基本的了解,我们就能追寻建筑变革的踪迹,看到建筑如何在时间长河中演变,看到文化如何跨越大陆传播知识、交流融汇。建筑和文化是共生共存的:建筑影响着文化与社会,同时文化与社会也在影响着建筑。建筑作为人造物质遗产塑造了人类体验,并将继续塑造未来。
本书根据多种因素历史时期、所在地区、美学意义、文化和社会影响按风格对建筑进行梳理。界定建筑风格和建筑历史需要建立在大量的思考之上,但建筑风格的概念本身是相对新近的事物。
纵观几千年来的建筑,我们会发现大量的风格和演变的重叠。事实上,我们能够按照建筑风格的方式对建筑进行分类,本身也揭示了人类文明进程中有趣的倾向。值得注意的是,建筑风格的划分是思考的过程,因此在讨论当代建筑的发展时存在很大难度;这种划分更多关注于当代建筑的外观,而非已确立的建筑风格,因为当下我们尚不具备充足的思考时间。
当代建筑发展十分迅速,当代建筑师也并不热衷于被定义。他们遵循一套能同时满足建筑学界和客户的标准,他们的作品往往兼具多个类别的特征,能按不同的方式分类。本书试图辨别当代建筑作品中最突出的特征,以增进对当下建筑实践的了解。但由于风格是一个思考的过程,而不是建筑师的设计目标,所以书中所述特征仍处于发展变化的过程中。在任何历史时期,大众、文化和建筑师都会对当下形势做出回应,这些因素与其所处的时代息息相关。
本书将通过手绘插图,以图片叙述的方式带领您走进建筑的历史。插画师罗比·波利(Robbie Polley)为本书绘制了一系列精美的建筑插画,每一张都笔触精准、凸显风格特征。它们不同于摄影作品,为示例建筑的呈现增添了一丝温暖和亲切。人类是视觉动物,会对看到的事物产生更深的印象和更好的理解。因此,这些插画的主要功能便是帮读者捕捉到同一风格或时期内不同建筑之间的关联,以及不同风格或时期之间的区别。每个历史时期的讨论中都使用插画示例,以帮助读者理解其中的建筑视觉元素及特征,并开始学习和辨别日常生活中的建筑的风格本质。另外,或许这些插画也能使读者在探索中发掘自己的绘画热情!书中的文字描述力求直白、明晰且简洁地提供每个示例的信息。
除开某些特例,本书希望呈现出充足的内容,从历史时期和风格的角度解说每个示例,并通过视觉和文字描述系统地展现建筑风格和设计理念的历史。
本书分为五个部分,其中四个部分关注按照历史时期划分的建筑风格:古代和古典时期、中世纪和文艺复兴时期、巴洛克到新艺术运动时期和现当代。每个部分又进一步细分为数个设计风格,并概述了每种风格的重要特征。第五部分关注所有建筑风格都会涉及的元素穹顶、立柱、塔楼、拱券和拱廊、入口和门道、窗户、山花和山墙、屋顶、拱顶、楼梯每个元素都配以大量来自不同时期和风格的示例插图。
本书是为建筑爱好者、历史爱好者、游客、学生和所有对建筑及其环境感到好奇的人而著的。我希望这本书能让您跨越时空,认识建筑特征,将看到的建筑归类,了解时代和风格之间的关系,学习建筑元素的发展,体验不同文化和地区,以及思考我们所有人与所居住的建筑之间的深刻关系。
著者简介
玛格丽特·弗莱彻(Margaret Fletcher)毕业于哈佛大学设计研究生院,在奥本大学担任建筑学副教授、建筑学课程副主席,并获得安和贝蒂·格雷沙姆教授职位。在与麦克·斯科金与梅里尔·伊拉姆建筑事务所的设计合作中,弗莱彻参与的项目获得了超过12个美国建筑师协会(AIA)的奖项,其中包括3个国家优秀奖。她被《建筑智慧》杂志评为20192020年度美国30位广受尊敬的建筑教育家之一。
绘者简介
罗比·波利(Robbie Polley)是一名具有超过25年经验的建筑插画师,从英国皇家艺术学院毕业后,他参与了英国和其他国家的一些主要建筑项目,包括新大英图书馆和里斯本世博会。同时他也使用铅笔、墨水、水彩以及Photoshop进行创作,他的作品出现于许多DK Eyewitness的旅游指南和《建筑内外》(2018年)等30多本书籍中。
译者简介
王心玥,英国巴斯大学口笔译硕士,建筑爱好者。现居成都,从事翻译工作。