《一千零一夜》是阿拉伯民间故事集,又名《天方夜谭》。
本书精选最脍炙人口的十个故事,底本取材于19世纪伊斯兰文学译者培恩的英译本,由资深奇幻文学译者邓嘉宛翻译,最大程度保留原版故事的完整性和语言风格。高尔基赞其为世界民间文学史上最壮丽的一座纪念碑,诺奖得主帕慕克称其是一个没有尽头的故事海洋。
◆不是枕边童话,而是成人才能看懂的人性寓言。
◆权威底本,精选篇目。底本取材于19世纪伊斯兰文学译者培恩的英译本。精选最脍炙人口的十个故事,包括《阿里巴巴与四十大盗》《阿拉丁和神灯的故事》《渔夫和恶魔的故事》等。
◆资深奇幻文学译者,文笔细腻流畅。由《魔戒》《霍比特人》译者邓嘉宛倾心翻译,以简洁优美的中文呈献,最大程度保留原版故事的完整性和语言风格,令读者品味到原汁原味的民间奇幻故事。
◆精装烫蓝,胶版纸印刷,颇具收藏感。封面插图选用法国著名东方主义画家莱昂·卡雷专为《一千零一夜》的画作展开设计。整体加以阿拉伯门框与纹饰制造书名空间,纹样和书名烫蓝,插画贴纸裱糊。宝石蓝、孔雀蓝色调营造夜晚神秘氛围,兼具故事感。