书单推荐 新书推荐 |
口译规范认知的比较研究:基于英汉同传视角
王珊,女,复旦大学外文学院翻译系教师。本书聚焦对现场同传活动口译规范的认识,在较为系统地描写现场同传活动口译规范的同时,也较为深入地比较口译员和口译用户在认识口译规范方面的差异,并解析差异的成因。具体而言,在借鉴安德鲁·切斯特曼(Andrew
Chesterman)翻译规范体系中口译规范的描写角度的基础上得出口译规范的描写框架。采用模拟实验法收集口译员的同传产出,并运用文本分析法对口译规范进行详实描写;采用问卷调查法分别获取口译员和口译用户对同传产出的评分及评分依据;采用统计学方法分析两个群体在评分及评分依据方面的差异;采用案例分析法、并结合相关理论分析差异的成因。本书适合对口译规范领域有兴趣的翻译(口译)专业学生,教师和从业者。
你还可能感兴趣
我要评论
|