《中日同声传译听译实践训练下册》是编者在北京第二外国语学院以往本科二年级用听力教材的基础上,加工、改编的供同传方向使用的强化听译教材。此教材全部采用日本NHK(日本广播协会)的新闻,内容涉及日本社会的事件、案件、民俗活动等。在对录音重新进行音频技术处理后,删除了人名和时间等时效性较强的部分,使其成为可长期使用的素材,同时配有日文原文和中文译文。
《中日同声传译听译实践训练下册》与以往的中日翻译教材不同,是严格按照翻译专业的要求和水平,体系化地将翻译专业训练方法和翻译实践融于一体的专业翻译教材,为日语专业学生量身打造,也适用于有志于提高翻译水平的具有一定基础的自学者。 《中日同声传译听译实践训练下册》拥有开放的、动态的学习空间,外研社综合语种出版分社网站 和高等学校日语专业教学管理平台提供相关资源下载和学习交流平台。
在我国,大学本科进行同声传译方向教学的时间不长,普遍缺乏专用的教材。这本强化听译教材,是编者对以往担任的本科二年级听力课教学心得进行总结,对我校自2006年起同传方向一年级试用教材进行改编而成,专门面向同传方向的教学使用。
本教材全部取材于NHK(日本广播协会)的广播新闻,选取具有代表性的70条,内容涉及日本社会的事件、案件、民俗活动等。在对录音重新进行音频技术处理后,删除了人名和时间等时效性较强的部分,使其成为可长期使用的素材。
广播新闻是获取社会信息的主要来源之一,听懂新闻来获取相应的信息,是要求外语学习者必备的能力。日本的广播新闻措辞严谨规范,语速中等偏快,句子流畅,内容充实,涉及领域广泛,非常符合同声传译工作需要具备的语言素养标准,可以作为学生模仿的样板,同时也是日译中训练的良好素材。广播新闻的语言表现具有习惯性、持续性等套路特点,近10年来的用词、叙述方法基本一致,这也是把其作为听力教材的前提条件。由于新闻大都具有地域性,涉及日本地理、行政区划等常识,建议使用包括网络地图在内的各种地图作为辅助资料,学习效果更佳。
本教材的使用对象为高起点日语专业一年级(学生起步时的听力能力,要求达到国家教育部高中日语教学大纲所要求的水平。即在听、说、读、写、译等几个方面达到大本二年
在我国,大学本科进行同声传译方向教学的时间不长,普遍缺乏专用的教材。这本强化听译教材,是编者对以往担任的本科二年级听力课教学心得进行总结,对我校自2006年起同传方向一年级试用教材进行改编而成,专门面向同传方向的教学使用。
本教材全部取材于NHK(日本广播协会)的广播新闻,选取具有代表性的70条,内容涉及日本社会的事件、案件、民俗活动等。在对录音重新进行音频技术处理后,删除了人名和时间等时效性较强的部分,使其成为可长期使用的素材。
广播新闻是获取社会信息的主要来源之一,听懂新闻来获取相应的信息,是要求外语学习者必备的能力。日本的广播新闻措辞严谨规范,语速中等偏快,句子流畅,内容充实,涉及领域广泛,非常符合同声传译工作需要具备的语言素养标准,可以作为学生模仿的样板,同时也是日译中训练的良好素材。广播新闻的语言表现具有习惯性、持续性等套路特点,近10年来的用词、叙述方法基本一致,这也是把其作为听力教材的前提条件。由于新闻大都具有地域性,涉及日本地理、行政区划等常识,建议使用包括网络地图在内的各种地图作为辅助资料,学习效果更佳。
本教材的使用对象为高起点日语专业一年级(学生起步时的听力能力,要求达到国家教育部高中日语教学大纲所要求的水平。即在听、说、读、写、译等几个方面达到大本二年级初始阶段的水平),也适用于同等水平的日语专业二年级本科生。
教师可在听译教学中使用本教材,采取一些新颖的教学理念,强化进度,在尽可能短的时间里完成全部授课,可大大提高听力教学的效果。同时,通过本教材的学习,可在短时间内使学生在词汇量、知识面、翻译能力、语速等若干方面均得到相应的提高。
尽管本教材倾注了编者的心血,也在我校多年教学实践中不断充实修改,但不足之处仍在所难免,热切希望广大教师学生以及日语学习者能不断反馈宝贵意见,共同完善本套教材。
编 者
2013年3月
铁军,教授,硕士研究生导师。毕业于北京第二外国语学院,后留校任教。曾赴日本留学或任教多年。现任北京第二外国语学院学位委员会委员,日语学院日本研究所所长。担任日语系本科生、研究生多种课型。主要研究领域:中日文化比较研究。出版的主要著作《国家旅游局导游考评教材中国文化册》(旅游教育出版社)、《北京日语导游》(旅游教育出版社)、《导游日语》(旅游教育出版社)、《中日乡土文化研究》(中国传媒大学出版社)、《日本语古典语法》(北京大学出版社);发表的主要论文有《关于高校日语专业本科教学方法与手段探讨》(日语学习与研究)、《丰田汽车企业文化的核心——造人战略》(北京第二外国语学院学报)、《百人一首的山情结》(日语学习与研究)。研究的课题包括龙文化、庙会文化、色彩文化、影视文化、年节文化、茶文化、民间传说故事、乡土玩具、现代社会中的新民俗以及日本古典和歌等多方面。
第1課 経営難の病院に被害 1
第2課 イギリスで原油流出 7
第3課 ヒヒの肝臓移植 13
第4課 農業新政策 19
第5課 女子高生、襲われる 25
第6課 お寺、国の補助金返還 31
第7課 金魚の競り市 37
第8課 PTA幹部横領 43
第9課 ショッピングセンター火災 49
第10課 山林火災 55
第11課 元慰安婦、損害賠償要求 61
第12課 足漕ぎボートで太平洋横断 67
第13課 女性の就職説明会 73
第14課 マンションに強盗 79
第15課 万年筆「病院」 85
第1課 経営難の病院に被害 1
第2課 イギリスで原油流出 7
第3課 ヒヒの肝臓移植 13
第4課 農業新政策 19
第5課 女子高生、襲われる 25
第6課 お寺、国の補助金返還 31
第7課 金魚の競り市 37
第8課 PTA幹部横領 43
第9課 ショッピングセンター火災 49
第10課 山林火災 55
第11課 元慰安婦、損害賠償要求 61
第12課 足漕ぎボートで太平洋横断 67
第13課 女性の就職説明会 73
第14課 マンションに強盗 79
第15課 万年筆「病院」 85
第16課 「宗教団体」に解散命令 91
第17課 高架鉄道オープン 97
第18課 人形集めの運転手 103
第19課 現金盗難 109
第20課 米自動車業界が提訴 115
第21課 大和蜆の大量死亡 121
第22課 漁民に補償 127
第23課 脳死判定基準試案 133
第24課 盲導犬で遊園地へ 139
第25課 寝具メーカー倒産 145
第26課 新登録法に反対の動き 151
第27課 市民団体、監査請求 157
第28課 失踪弁護士を探す 163
第29課 貸出金利引下げ 169
第30課 漁師が行方不明 175
第31課 家型の埴輪発見 181
第32課 パレスチナ活動家に健康調査 187
第33課 中日ドラゴンズ、沖縄入り 193
第34課 登山隊員行方不明 199
第35課 日進町が市に 205
35 单词表 211