《语言与文化研究(第十四辑)》刊发了全国各地高校教师和研究者的论文,内容涉及语言研究、教育教学研究、文学研究、翻译研究和文化研究等领域。所刊发的论文理论基础扎实,观点新颖,代表了我国语言学研究的最新热点和科研水平,也反映了研究者对语言本身和语言教学理论与实践的思考和探索。论文的研究类型主要包括旨在研究解决课堂教学或与教学相关的一些实际问题的应用性研究,但是其研究也带有较高的理论价值。其研究方法值得广大教师和研究者的广泛借鉴。《语言与文化研究(第十四辑)》可供高等院校教师、其他各类学校教师、语言与文化研究者和相关专业研究生参考使用。
语言研究
话语视角下言语形象动态模式的构建--以政治家言语形象为例(牛一之)
网络交际:一种新的语言变体(周迪思 杨燕平)
中国英语是与非(李懿蔺)
教育教学
Effects 0f Instructional Video in College Oral English Classroom(Yang Boxiu)
论大学英语学习策略的文化回归(张丽丽)
从西方写作理论到中国大学生英语写作教学--中西方英语写作理论与研究对比评述(何佳佳)
试论综合英语教学中文化教学的途径及方法(王鹏)
英语在线写作测评工具使用效果的影响因素研究--基于学生应用的实证(牛洁珍 曾华人 贾增艳)
多媒体多模态教学在民办高校大学英语教学中的适用性及效果研究(王爱东 谷珍杨燕平 白鹤)
关于辅导法语专业本科毕业论文的一点思考(白琨)
学术英语教学中的合作学习(李昕)
英语口语交流中非语言交际策略的使用及效果研究(杨燕平 周迪思 谷珍)
全球化背景下宁波市英语培训机构现状调查研究(沈乐敏)
大学英语课程学习效果及考评方式满意度调查(祁颖 陈红 王欣 郑丽虹)
独立学院大学生英语口语交际策略使用情况调查--一项基于大学英语口语课堂的研究(张峥)
如何使《商务日语应用文写作》课取得良好教学效果(杨庆敏)
影响西部生源学生英语学习的主要因素及对策研究(张敬双)
适合地方经济发展的工科院校大学英语后续课程需求与课程体系研究(王萍 贾晓琳)
The Practice of a New Means of Evaluation in Vocational College English Classes(Wang Yanxuan)
高职学生英语应用文写作教学探讨(康小玲)
英语专业学生英美文学名著阅读现状调查研究--以北京物资学院为例(沈卓锋)
小学生不同年级段书面叙事结构差异研究(周婵)
美国新教传教士与中国教育的现代化(赵明明 赵亮亮)
翻译研究
汉英翻译中句式表现方式探讨(杨怀恩)
辨析英汉句法差异提高英汉翻译能力(康志伟)
从释意理论看2013年李克强总理记者招待会的口译过程(吕慧玉)
翻译过程中的归化与异化(薛伟)
文化研究
An AIlalysis of Hgvaianas Crossover Marketing to Enlighten the Intemationalization of China's Fashion Brands(Wu Yiming Shan Xiaohui)
形态分析理论在股票和期货投资中的应用研究(赵明明)
资本主义与气候危机(张春颖)
跨文化视角下中西女性价值观在影视作品中的体现(谷劲松)
美国人在广州的文化适应策略(周杏英 张晋)
文学研究
On the Influences of Mark Twain's Works in China(Meng Chen Ma Yunfei)
浅析福克纳小说《熊》中老熊的悲壮之死(卜囡囡)
心灵创伤与救赎--重读门罗的短篇小说《多维的世界》(张磊)
心灵的返璞归真:柏拉图“灵魂”观在《圣诞颂歌》中的体现(王敏)
The Carnival in Edna's Awakening--An Interpretation of the Awakening Based on Bakhtin's Carnival Theory(Yang Hongquan)
书评研究
A Book Review of the Motivational Strategies in the Language Classroom(Guo Haiyan)
《语言与文化研究(第十四辑)》:
当今社会的商务工作,更多的是以商务书信、公文、合同等形式进行沟通交流的。随着商务日语学科在更多高校的开设,为适应社会对日语人才的新要求,越来越多的高校日语专业开设了“商务日语应用文写作”课程。商务日语应用文写作课需要教师有扎实的日语语言基础和写作能力,又要有一定的商务基础知识,还要对日本商务文化有较深了解,更重要的是最好有日资企业工作经验。在此基础上还要认真设计好有效的教学模式。
一般来说,日语商务应用文写作课比较枯燥,强调固定措辞、文本格式、惯用语等,容易使学生产生“只要有日文公文模板、多背诵范文、根据自己需求替换相应内容就行”的想法。如何才能把这样一门课上得生动活泼,如何设计合理的课堂互动,使学生一方面能真正学到东西,另一方面又不至于觉得枯燥,已成为任课教师们热切关注的问题。
本文在研究分析商务应用文写作教学的相关论文的基础上,结合教学实践,就如何提高《商务日语应用文写作课》教学水平,合理安排授课内容,提高教学效果等进行探讨。
一、商务日语应用文写作的教学现状及存在问题
商务应用文是人们在经济活动中,处理商务贸易事务时所使用的具有实用价值、经济意义和固定惯用格式的文体O。商务日语应用文写作课主要通过研读日本企业间或涉日企业间商贸领域涉及的各种日语应用文范例,讲授其文体风格、写作要领、常用词汇、语言特点,并进行写作方面的指导,同时介绍相关的国际贸易知识、经贸术语和背景知识。(郭德玉,2007)
关于商务日语应用文写作的教材和参考书籍,早在20世纪90年代初就开始陆续出版,近几年来更发展为由少到多,由不规范到规范,由翻译日本的相关原著到直接使用日文原版书籍等,日本人打造的面向日本人的原滋原味的讲授商务日语应用文写作的网络平台,我们也能足不出户地共享,使我们的商务日语应用文写作课有更多的可以参考和利用的资源。