《跨文化交际与国际汉语教学》内容选自MichaelByram教授在2016年夏季世界汉语教学学会举办的跨文化交际与国际汉语教育高级讲习班上的四场讲座,介绍了语言教学中较少关注到的目标,即人文主义与教育目标用于加深学习者对自身及所处社会、对他者的社会及文化生活方式的批判性理解。本书阐释了一些基本的概念,如文化能力社会身份
本书包括五章内容。一章主要研究了21世纪以来中国文化国际传播的背景和方针,较为系统介绍中共十六大以来有关文化软实力和文化国际传播的重要理论和理论观点,特别是*同志有关中国文化国际传播的重要论述。第二章主要论述了21世纪以来中国图书国际传播战略的形成与确立,回顾和总结改革开放以前中国图书国际传播战略的基本内容和基本特点,
本书以乡村传播与文化空间为主题来讨论中华文化的传播,学者们富有民族志研究经验,且基于大量一手田野调查资料的文章,生动、鲜活、故事性强,却又洋溢着深度的思考。其中有两个关键词:内生性视角和文化空间。内容还包括关注中华传统文化的传播智慧,中华管理智慧以及其他新闻传播研究前沿的成果等。
本版对*版案例进行了一定的修改及删减。其中,新增了中南出版传媒资本运营、上海国际车展品牌化运作、CAA经营模式等案例,对宋庄、光线传媒、横店影视城、乌镇、迪士尼、文博会、印象·刘三姐等案例进行更新删除淘宝网案例。
本书基于社会文化理论,从议程设置出发,对大众的认知结构、表达态度、行动方向进行探索。结合现实案例采用内容分析法、比较研究法、文献综述法和数据分析法,围绕中华文化视域下镜像缘起的问题,对表象世界、内在精神、互动缘起、意义生成展开深入研究。本书通过实验证明:当代传播中民族镜像实质是借助媒介培养,使大众不断接近第三者集体镜像
信息化生存已经成为21世纪人们的生活常态,娱乐作为一种艺术化的生活形态也成为生活中不可缺少的重要部分。针对这种情况,本书主要从数字娱乐产业、数字电影产业、动漫产业、游戏产业、数字音乐产业等方面进行了深入解读,同时对当前娱乐化的生存与狂欢、破坏与创造等进行了思考。
本书收入了2016年8月29日至9月2日文化部非物质文化遗产司在国家图书馆举办的*非物质文化遗产代表性传承人抢救性记录工作培训班上,10位主讲人的讲稿。这些讲稿从传承人抢救性记录工作中的学术要求、操作规程、技艺挖掘和整理、文献收集、文稿编辑、成果整理和编目等各个方面进行了详细介绍,内容涵盖非遗学、影像人类学、口述史学、
作为国内第1部专题研究文化社会组织的学术著作,《中国文化社会组织发展研究报告》由同济大学和华东政法大学研究团队在遍查中国社会组织网和全国各个省市自治区(不含港澳台)社会组织网关于文化社会团体、文化民办非企业单位和文化基金会公开数据基础上联合研究完成。 《中国文化社会组织发展研究报告》既探究文化社会组织的理论基础,又着
文化产业供给侧改革研究:理论与案例
《跨文化研究》为北京第二外国语学院的跨文化研究院组织编撰的综合性学术集刊,其主旨是瞩望人文,学宗博雅,拆解古今中西樊篱,汇通人文,“六艺”兼容;立足语言文学,却无学科本位,尝试将文学、历史、宗教、哲学、语言融于一体。书中以跨文化的方法和视野审视人类古今精神问题,通过对话与交流,致力于推进以中化西、中学西传和中国文化的现